請輸入搜尋內容,並按下回車鍵開始搜尋...

Chapters 64-72


                  
老子
  六十四至七十二章

    六十四章

其安易持,其未兆易谋。其脆易泮,其微易散。为之于未有,治之于未乱。合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。为者败之,执者失之。是以圣人无为故无败;无执故无失。民之从事,常于几成而败之。慎终如始,则无败事。是以圣人欲不欲,不贵难得之货; 学不学,复众人之所过,以辅万物之自然而不敢为。

    六十五章

古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。

    六十六章

江海之所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。是以圣人欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌。以其不争,故天下莫能与之争。

    六十七章

天下皆谓我:道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫!我有三宝,持而保之。一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。慈故能勇;俭故能广;不敢为天下先,故能成器长。今舍慈且勇;舍俭且广;舍后且先;死矣!夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。

    六十八章

善为士者,不武;善战者,不怒;善胜敌者,不与;善用人者,为之下。是谓不争之德,是谓用人,是谓配天,古之极也。

    六十九章

用兵有言:“吾不敢为主,而为客;不敢进寸,而退尺。”是谓行无行;攘无臂,扔无敌;执无兵。祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相若,哀者胜矣。

    七十章

吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯无知,是以不我知。知我者希,则我者贵。是以圣人被褐怀玉。

    七十一章

知不知,尚矣;不知知,病也。圣人不病,以其病病。夫唯病病,是以不病。

    七十二章

民不畏威,则大威至。无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。是以圣人自知不自见;自爱不自贵。故去彼取此。


Portfolio

annotation

No content

Good sentences

  • Tao begets one, one begets two, two begets three, and three begets all things.
  • The world knows that beauty is beauty, and evil is evil; We all know that what is good is good, and what is not good is good. Therefore, there is no symbiosis, difficulty and ease are mutually compatible, long and short are dwarfed, high and low are mutually beneficial, sound and sound are harmonious, and the front and back are followed.
  • If you are not virtuous, you will not fight the people; Inexpensive and rare goods, so that the people will not be thieves; If you don't see what you want, the people's hearts will not be disturbed. It is the rule of a saint, who is humble in his heart, solid in his belly, weak in his will, and strong in his bones. It often makes the people ignorant and desireless, so that the wise do not dare to do it.
  • Those who know do not speak, and those who speak do not know.
  • Good is like water. Water is good for all things without fighting, and it is evil for everyone, so it is more than the Tao.
  • The way of heaven is to make up for the deficiency when there is more than is lost; The way of man, otherwise, the loss is not enough to give more than enough.
  • It is to do what the saint does not do, and to teach without words.
  • Holding on to the profit, it is not as good as it is; It cannot be kept for a long time. The house is full of gold and jade, and Mo can keep it; Rich and arrogant, self-blame. After retiring, the way of heaven is also.
  • Misfortune and blessing are relied upon, and blessing and misfortune are lurking. Who knows the extreme? There is no good or evil! It is strange to be reinstated, and good is to be a demon. The mystery of people is long-lasting.
  • The five colors are blinding; The pentatonic tone is deafening; The five flavors are refreshing; galloping and hunting, making people mad; Rare goods, people are in trouble.
  • Absolute sainthood and abandonment of wisdom, the people benefit a hundred times; Absolute benevolence and abandonment of righteousness, and the people restore filial piety; There are no thieves who abandon profit.
  • Therefore, the road is big, the sky is big, the earth is big, and the king is big. There are four great domains, and the king is one of them. Man is the law of the earth, the earth is the law of the sky, the heaven is the law, and the Tao is the nature.

Comments