請輸入搜尋內容,並按下回車鍵開始搜尋...

Volume 24 · Wei Ce III


                  
战国策
  卷二十四 ‧ 魏策三

秦赵约而伐魏

秦、赵约而伐魏,魏王患之。芒卯曰:“王勿忧也。臣请发张倚使谓赵王曰,夫邺,寡人固刑弗有也。今大王收秦而攻魏,寡人请以邺事大王。”赵王喜,召相国而命之曰:“魏王请以邺事寡人,使寡人绝秦。”相国曰:“收秦攻魏,利不过邺。今不用兵而得邺,请许魏。”

张倚因谓赵王曰:“敝邑之吏效城者已在邺矣,大王且何以报魏?”赵王因令闭关绝秦。秦、赵大恶。

芒卯应赵使曰:“敝邑所以事大王者,为完邺也。今郊邺者,使者之罪也,卯不知也。”赵王恐魏承秦之怒,遽割五城以合于魏而支秦。


Portfolio

annotation

No content

Good sentences

  • The soldier dies for the confidant, and the woman is the one who pleases herself.
  • People have no foresight, but they must have near-term worries.
  • As soon as the word is spoken, the horse is difficult to chase.
  • Even the wise can make mistakes; A fool thinks a thousand times, and he will get one.
  • Tianxingjian, a gentleman strives for self-improvement; The terrain is good, and the gentleman carries things with virtue.

Comments