請輸入搜尋內容,並按下回車鍵開始搜尋...

Volume 3 - Qin Ce I


                  
战国策
  卷三 ‧ 秦策一

卫鞅亡魏入秦

卫鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君。商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近,法及太子,黥劓其傅。期年之后,道不拾遗,民不妄取,兵革强大,诸侯畏惧。然刻深寡恩,特以强服之耳。

孝公行之八年,疾且不起,欲传商君,辞不受。孝公已死,惠王代后,莅政有顷,商君告归。

人说惠王曰:“大臣太重者国危,左右太亲者身危。今秦妇人婴儿皆言商君之法,莫言大王之法。是商君反为主,大王更为臣也。且夫商君,固大王仇雠也,愿大王图之。”商君归还,惠王车裂之,而秦人不怜。


Portfolio

annotation

No content

Good sentences

  • Whoever is in the world will be separated by profit.
  • There is an end to everything, and there is a limit to righteousness.
  • King Qin is also a man, greedy and insatiable, brave but rude, murderous and untrustworthy.
  • King Qin is also a human being, and the nature of a tiger and wolf cannot be tamed.
  • The principles of human affection are all returned, and they cannot be violated.
  • The world is so big that it cannot be controlled by one person.
  • The wise man sees the unbudding, and the wise man is cautious in what he does.
  • A gentleman does not stand under a dangerous wall, and a wise man does not do useless things.
  • Words must be believed, deeds must be fruitful, what a villain!
  • If you want to be fast, you can't reach it, and if you see a small profit, you can't do a big thing.

Comments